quinta-feira, 27 de novembro de 2014

Pintando e se divertindo / Painting and having fun

     Então pessoal... Hoje fizemos o trabalho de artes, pintamos as telas inspiradas no surrealismo.
Passamos uma tarde muito divertida, no qual tinha como o objetivo fazer pinturas que tivesse haver com o surrealismo, cada aluno fez sua tela e todas elas ficaram lindas.
Junto com Rodrigo o nosso professor de artes, conseguimos trabalhar nas pinturas e nos divertir bastante pintando os quadros... abaixo estão as fotos dos quadros pintados.

     So folks ... Today we do the work of art, painted screens inspired by surrealism.
We spent a fun afternoon, which had as objective to make paintings that had to do with surrealism, each student made his screen and all of them were beautiful.
Along with Rodrigo our arts teacher, able to work in the paintings and quite fun painting the frames ... below are pictures of the painted frames.











quarta-feira, 12 de novembro de 2014

"Passear e aprender" / "Walking and learning"


Oi novamente pessoal, desta vez estou aqui para falar sobre um trabalho de artes, no qual temos que abordar o tema Surrealismo que foi um movimento artístico e literário. Nesse trabalho cada aluno terá que pintar uma tela inspirada no Surrealismo, e o nosso professor de artes Cayo Rodrigo nos ajudou a escolher os materiais adequados a ser usados nesse projeto, e para isso a nossa turma  saiu a um passeio e visitamos papelarias em que esse materiais são  encontrados, como: os pincéis, as tintas e as telas de pintura...

Hi again people, this time I'm here to talk about a work of art, in which we have to address the issue that Surrealism was an artistic and literary movement. In this study each student will have to paint a canvas inspired by Surrealism, and our art teacher Cayo Rodrigo helped us to choose appropriate materials to be used in this project, and for this our class went on a tour and visit stationery stores in this materials are found, such as brushes, paints and canvases for painting ...




























quarta-feira, 4 de junho de 2014

Pontos turísticos de nossa cidade.

Oi pessoal, dessa vez tivemos que registrar pontos turísticos e bonitos da nossa cidade...

Aqui no Brasil estamos no mês do São João uma festa na qual temos a quadrilha uma dança que tem como ritmo o forró um ritmo animado e bom de se dançar, o São João é uma festa tradicional do nosso país são dias de muita alegria, quadrilha e pratos típicos de nossa região.

Hi guys, this time we had to record sights and beautiful spots of our city ... 
Here in Brazil we are in the month of St. John a party in which the gang have a dance whose rhythm the dance a lively and good rhythm to dance, St. John is a traditional festival of our country are days of joy, gang and typical dishes of our region.

   O primeiro lugar que fui registrar para vocês foi a Casa Progresso um lugar na qual é feito artesanatos perfeitos para turistas levarem de lembrança para casa.
    The first place we went to was you register for Progress House is a place where crafts made ​​perfect tourist souvenir to take home.






Um lugar muito bonito que temos na nossa cidade é a nossa Igreja Católica Nossa Senhora das Dores, na qual recebe muitos visitantes.
A very beautiful place that we have in our city is our Our Lady of Sorrows Catholic Church, which receives many visitors.







 E também temos as praças:     João pessoa
And we also have the squares: John person
                                            
                                             


A praça de alimentação: Parque das Águas
The food court: Water Park




Bem, esses foi alguns dos nossos pontos turísticos tomara que vocês tenham gostado.
Well, these were some of our attractions hopefully you have enjoyed.



                                            












terça-feira, 15 de abril de 2014

FOTO MONTAGEM / PHOTO MONTAGE

Rennaly / Lilian



       Nós escolhemos a foto do Cristo Redentor, pois é um dos pontos turísticos mais visitado no nosso país e é uma das Sete Maravilhas do Mundo.

     O Cristo Redentor é uma estátua de Jesus Cristo, situada na cidade do Rio de Janeiro. A estátua possui 30 metros de altura, sendo inaugurado em 12 de outubro de 1931.
      Em outubro de 2006 foi considerado santuário católico do Brasil e em 2007, foi eleito como uma das Sete Novas Maravilhas do Mundo.


     We chose the picture of Christ the Redeemer, it is one of the most visited attractions in our country and is one of the Seven Wonders of the World.

     Christ the Redeemer is a statue of Jesus Christ, located in the city of Rio de Janeiro. The statue has 30 meters high, was inaugurated on October 12, 1931.
     In October 2006 was considered a Catholic sanctuary in Brazil and in 2007 was elected as one of the New Seven Wonders of the World.

      


 
 

 
 





sábado, 29 de março de 2014

Apresentação. Presentation.



        Oi, Bem Vindos ao meu blog! Meu nome é Rennaly Larissa Barbosa da Silva, tenho 15 anos e sou aluna da 1ª série do ensino médio no colégio Nossa Senhora de Lourdes (Lourdinas) na cidade de Monteiro na Paraíba.
      O colégio no qual estudo foi fundado em 1944 e completou 70 anos esse ano, vários professores Lourdinas de outras cidades juntamente com alunos e ex-alunos presenciaram as homenagens e comemorações do nosso colégio.


      Hi , Welcome to my blog ! My name is Rennaly Larissa Barbosa da Silva , 15 years old and I am a student of 1st year of high school at Our Lady of Lourdes College ( Lourdinas ) in the city of Paraiba Monteiro .      The school where the study was founded in 1944 and celebrated its 70th anniversary this year, several teachers Lourdinas other cities along with students and alumni witnessed the tributes and celebrations of our college .